Stir up sunday
Vorig jaar was ik te laat, maar nu wil ik het eens maken:
Een pond drooge rozijnen, een pond sultaansche rozijnen, een pond corinthen, 1/2 pond bloem van meel, 1/2 pond oud wittebrood gekruimeld, 2 ons condy limoen peel, 2 ons condy citroen gesuikerd, dan knipt men deze twee schillen aan heele dunne snippers of reepjes. Een theelepel vol fijn zout, een wijnglas brandewijn, een wijnglas sherry. Dan klopt men dit alles zeer goed door elkander met gewone melk, men moet het nogal dun maken. Dan neemt men een servet, die men goed met meel vanbinnen bestrooit. Daar doet men de pudding in die men goed vast moet knoopen, maar toch zooveel plaats geven dat de koek goed kan opzwellen gedurende het koken. Dezelve wordt opgezet met kokend water, dan moet de koek 5 uur koken. Als die dan gaar is, neemt men dezelve met de doek en doet die in een pan met koud water, die men daar een kwartier in laat staan. Dan doet men de koek uit de doek op een groote schotel, en dan wordt er saus van brandewijn rijnwijn en eieren bij en de pudding moet aangestoken met rum aan tafel komen.
P.s. Men moet om de pudding heel lekker te hebben, er nog een half ons gemberpoeder of stroop en een wijnglas rum in doen.
De rozijnen moeten allen zonder pitten zijn en de krenten goed gewasschen.
Op de volgende pagina uit mijn kookboek volgt een krabbel van latere datum:
De hoeveelheden voor een Plumpudding van 20 personen
2 pond witte suiker
2 pond rozijnen zonder pitten
2 pond sultana rozijnen zonder pitten
2 pond krenten
2 ons gesuikerde oranjeschil
2 ons gesuikerde limoenschil
1 ons gesuikerde sucaden
1/4 ons gemalen gember
1/4 ons poederkaneel
2 pond weitebloem van meel
2 pond ossegel van vet van 1 ons
1 wijnglas rum of cognac
2 glazen cherry wijn
Het lijkt me leuk het helemaal op the British way te doen en de pudding, zoals het hoort, minimaal een aantal weken te laten rijpen.
Vandaag, 24 november, is het moment om te starten: het is namelijk stir up sunday! De laatste zondag vóór advent begint in the Anglicaanse kerk het gebed uit ‘the Book of Common Prayer’ (liturgisch handboek) met de woorden: "Stir up, we beseech thee, O Lord, the wills of thy faithful people; that they, plenteously bringing forth the fruit of good works, may of thee be plenteously rewarded; through Jesus Christ our Lord. Amen"
"Stir up, we beseech thee, the pudding in the pot;
And when we get home we'll eat a lot"
100 gr bruine basterdsuiker, 100 gr rozijnen, 100 gr blauwe sultana's, 100 gr krenten, 20 gr oranjesnippers, 20 gr sucade, 100 ml rum, rasp van 1 (kleine) citroen, 2½ gr gemberpoeder, 2½ gr kaneel, 2½ gr nootmuskaat, snuf zout, 100 gr bloem, 125 gr broodkruim, 100 gr niervet, 1 grote eetl rinse appelstroop, 3 eieren, 100 ml guinness draught stout, 100 ml sherry
Zaterdagavond liet ik alvast de rozijnen, blauwe sultana's, krenten, oranjesnippers en sucade wellen in de 100 ml rum. Alles bij elkaar in een afgesloten bakje, af en toe even schudden.
Zojuist (zondagmiddag) heb ik het beslag voor de pudding gemaakt. Als eerste nam ik mijn potje niervet. Buiten de koelkast is dat best smeuïg en ik roerde er de appelstroop door. In een grote beslagkom alle droge bestanddelen roeren: suiker, citroenrasp, de specerijen, zout, bloem en broodkruim. Dan het natte erbij: niervet, (geklutste) eieren, bier en sherry. Dit roerde ik door elkaar en voegde er ook de gewelde vruchtjes bij. Wanneer het beslag nog wat droog lijkt, mag er gerust nog een scheutje drank bij.
Dit beslag mag een nachtje (2 nachtjes kan ook) rijpen op een koele plek. Dek de beslagkom af met een stukje vershoudfolie. Na een nachtje rust, ga ik 'm morgen koken.. stap 2. Best spannend, want pas met kerst zullen we te weten komen of het alle moeite waard is geweest.
Reacties
Een reactie posten